-
1 ricoprire
ricoprire v.tr.1 to cover; ( coprire di nuovo) to re-cover, to cover again: l'edera ricopre tutto il muro, the wall is all covered with ivy; la neve ricopriva la cima delle montagne, the snow covered the tops of the mountains; ricoprire un divano di cretonne, to cover a sofa with cretonne; poi ricoprite la torta di cioccolato fuso, then coat the cake with melted chocolate; ricoprire di fiori, to cover with flowers; ricoprire un libro con carta a fiori, to cover a book with floral paper2 ( nascondere) to hide*, to conceal: ricoprire le proprie cattive intenzioni, to conceal one's evil intentions3 (fig.) ( colmare) to load: ricoprire qlcu. di regali, onori, to load s.o. with gifts, honours; ricoprire qlcu. di attenzioni, to lavish attention on s.o.4 (tecn.) to coat: ricoprire di piombo, to coat with lead; ricoprire galvanicamente, to electroplate5 (fig.) ( occupare) to hold*, to fill, to occupy // (amm.): ricoprire una carica, una cattedra, to hold (o to fill) an office, a teaching post; ricoprire un posto importante al Ministero delle Finanze, to occupy an important position in the Ministry of Finance.◘ ricoprirsi v.rifl. o intr.pron. to cover oneself (with sthg.) (anche fig.): la magnolia si è ricoperta di fiori, the magnolia is covered with flowers again; ricoprire di vergogna, to cover oneself with shame.* * *1. [riko'prire]vb irreg vt1)(
gen) ricoprire (di) — to cover (with), (divano, poltrona) to re-cover (with), (fig : persona: di gentilezze) to shower (with)2) (carica) to hold2. vip (ricoprirsi)ricoprirsi di — (polvere) to become covered in
* * *[riko'prire] 1.verbo transitivo1) (coprire completamente) to cover (di with)2) (coprire di nuovo) to cover [sb.] up again [malato, bambino]3) (esercitare) to hold*, to fill [cariche, funzioni]4) fig. (ricolmare)2.ricoprire qcn. di regali, onori — to lavish presents, honours on sb
verbo pronominale ricoprirsi1)- rsi di ghiaccio — to become covered with ice, to ice up
- rsi di chiazze rosse — to come out o break in a rash
2) (procurarsi)* * *ricoprire/riko'prire/ [91]1 (coprire completamente) to cover (di with); vecchi giornali ricoprivano il pavimento old newspapers were strewn all over the floor2 (coprire di nuovo) to cover [sb.] up again [malato, bambino]3 (esercitare) to hold*, to fill [cariche, funzioni]II ricoprirsi verbo pronominale1 - rsi di ghiaccio to become covered with ice, to ice up; - rsi di chiazze rosse to come out o break in a rash2 (procurarsi) - rsi di gloria to cover oneself with glory. -
2 ricoprire
1. [riko'prire]vb irreg vt1)(
gen) ricoprire (di) — to cover (with), (divano, poltrona) to re-cover (with), (fig : persona: di gentilezze) to shower (with)2) (carica) to hold2. vip (ricoprirsi)ricoprirsi di — (polvere) to become covered in
-
3 oscurare
obscureluce block out* * *oscurare v.tr.1 to darken; to black out; ( schermare) to shade; to obscure, to dim, to overshadow (anche fig.); (fig.) to cloud; (fig.) to eclipse: il cielo è oscurato dal fumo, the sky is darkened by the smoke; le nuvole oscuravano la montagna, the clouds obscured the mountain; il sole era oscurato dalle nuvole, the sun was obscured by the clouds; oscurare una stanza, ( abbassando le luci) to darken a room, ( chiudendo le imposte) to black out a room; oscurare una fotografia, to darken a photograph; oscurare una luce, to shade a lamp; l'abbassamento di pressione gli oscurò la vista, the drop in his blood pressure dimmed his sight; la veletta le oscurava la vista, the veil obscured her view; la rabbia e il vino le oscurarono la mente, anger and wine clouded her mind; Byron oscurò la fama di Walter Scott come poeta, Byron overshadowed (o eclipsed) the fame of Walter Scott as a poet (o Byron's fame as a poet overshadowed that of Walter Scott)2 (tv, rad.) to black out, to block◆ v. intr. (letter.) → oscurarsi.◘ oscurarsi v.intr.pron. to darken (anche fig.), to grow* dark; to dim (anche fig.), to grow* dim; to become* obscure (anche fig.): il cielo si sta oscurando, the sky is growing dark (o is growing dim o is clouding over); gli si oscurò improvvisamente la vista, his sight dimmed suddenly; oscurare in volto, to frown; gli si oscurò il volto, his face darkened; la sua fama si sta oscurando, his fame is fading away.* * *[osku'rare]1. vt1) (rendere scuro) to darken, obscure, (offuscare: sole, veduta) to obscure, (schermare: lampada) to shade2) fig to obscure2. vip (oscurarsi)1) (cielo) to cloud over, darken, get o become darker2) (vista, mente) to dim, grow dim* * *[osku'rare] 1.verbo transitivo1) (rendere oscuro) to darken, to black out [ luogo]; [ nuvole] to obscure, to darken [cielo, luna]2) (schermare) to screen [lampada, luce]3) rad. telev. to black out [ programma]4) fig. (eclissare) to eclipse, to obscure [persona, fama, nome]2.verbo pronominale oscurarsi1) (rabbuiarsi) [ cielo] to darken, to go* dark2) (accigliarsi) [volto, sguardo] to darken, to cloud oversi è oscurato in volto — his face clouded over o darkened
* * *oscurare/osku'rare/ [1]2 (schermare) to screen [lampada, luce]3 rad. telev. to black out [ programma]4 fig. (eclissare) to eclipse, to obscure [persona, fama, nome]II oscurarsi verbo pronominale1 (rabbuiarsi) [ cielo] to darken, to go* dark2 (accigliarsi) [volto, sguardo] to darken, to cloud over; si è oscurato in volto his face clouded over o darkened. -
4 coperto
"covered;Gedeckt;revestido"* * *1. past part vedere coprire2. adj covered (di with)cielo overcast, cloudy3. m cover, shelterpiatti e posate placeprezzo cover chargeessere al coperto be under cover, be sheltered* * *coperto1 agg.1 ( riparato) covered, sheltered: passaggio coperto, covered passage (o way); campo da tennis coperto, indoor (tennis) court; piscina coperta, indoor (swimming-)pool; carrozza coperta, closed carriage // (comm.): essere coperto, to be covered; assegno coperto, covered (o certified) cheque2 ( cosparso) covered, clad: i campi erano completamente coperti di neve, the fields were completely covered in (o with) snow; cime di montagna coperte di neve, snow-clad mountain tops; coperto di sudore, covered with sweat3 ( di cielo) overcast, cloudy: domani cielo coperto su tutto il paese, tomorrow it will be generally cloudy over the whole country4 ( vestito) clothed, clad: non sei troppo coperto?, aren't you too heavily clothed?; erano ben coperti perché faceva freddo, they were warmly clad (o well wrapped up) because it was cold5 ( nascosto) concealed, hidden; ( segreto) secret; (mil.) masked: minacce coperte, veiled (o hidden) threats; giocare a carte coperte, to play without showing one's cards (o hand); uomo con il viso coperto, masked man // (mil.): batteria coperta, masked battery; nemico coperto, covert enemy◆ s.m. ( luogo riparato) cover, shelter: al coperto, under cover; mettere, mettersi al coperto dalla pioggia, to shelter (o to take shelter) from the rain; mettersi al coperto, to take cover (o to get under cover).coperto2 s.m.1 ( posto a tavola) place; (fam.) knife and fork; ( nei ristoranti) cover: una tavola di otto coperti, a table laid for eight; quanti coperti hai messo?, how many places (o covers) have you laid?; svelto, metti un altro coperto, quick, lay another place2 ( prezzo) cover charge.* * *[ko'pɛrto] coperto (-a)1. ppSee:2. agg(gen) Assicurazione covered, (luogo: riparato) sheltered, (piscina, campo da tennis) indoor attr, (cielo) overcast3. sm1)al coperto — under cover, indoors
in caso di pioggia la festa si svolgerà al coperto — if it rains, the party will be held indoors
essere al coperto fig — to be safe
2) (posto a tavola) place(prezzo del) coperto — (al ristorante) cover charge
* * *[ko'pɛrto] 1.participio passato coprire2.1) (ricoperto) covered (di in)coperto di medaglie, di onori — fig. loaded o showered with medals, honours
2) (interno) [piscina, campo da tennis] indoor, covered; [mercato, stadio] covered; [ passaggio] covered, enclosed; (chiuso) [ vettura] covered3) (vestito)4) (nascosto) hidden, concealed; [ carta da gioco] face down; fig. (velato) [ minaccia] veiled5) meteor. [cielo, tempo] overcast, clouded, cloudy6) econ. [ assegno] covered7) (assicurato) covered3.sostantivo maschile1) (accessori per il pasto) cover, place settingaggiungere un coperto — to set another o lay an extra place
una tavola per sei -i — a table set o laid for six
2) comm. (al ristorante) cover charge3) al coperto [ giocare] indoors* * *coperto/ko'pεrto/→ coprireII aggettivo1 (ricoperto) covered (di in); coperto di medaglie, di onori fig. loaded o showered with medals, honours; coperto di debiti debt-laden2 (interno) [piscina, campo da tennis] indoor, covered; [mercato, stadio] covered; [ passaggio] covered, enclosed; (chiuso) [ vettura] covered3 (vestito) sono troppo coperto I've got too many clothes on5 meteor. [cielo, tempo] overcast, clouded, cloudy6 econ. [ assegno] covered7 (assicurato) coveredIII sostantivo m.1 (accessori per il pasto) cover, place setting; mettere in tavola quattro -i to lay the table for four; aggiungere un coperto to set another o lay an extra place; una tavola per sei -i a table set o laid for six2 comm. (al ristorante) cover charge
См. также в других словарях:
the sky clouded over — the sky became full of clouds, the sky became gloomy, problems arose … English contemporary dictionary
Castle in the Sky — Infobox Film name = Laputa: Castle in the Sky director = Hayao Miyazaki writer = Hayao Miyazaki starring = Keiko Yokozawa Mayumi Tanaka Minori Terada music = Joe Hisaishi producer = Isao Takahata distributor = Tokuma Shoten (Japan) Toei Company… … Wikipedia
The Edge Chronicles — Author(s) Paul Stewart Ill … Wikipedia
The Voyage of Life — series, painted by Thomas Cole in 1840, is a series of paintings that represent an allegory of the four stages of human life: childhood, youth, manhood, and old age. The paintings follow a voyager who travels in a boat on a river through the mid… … Wikipedia
cloud over — verb 1. become covered with clouds (Freq. 1) The sky clouded over • Syn: ↑overcloud, ↑cloud up • Hypernyms: ↑darken • Verb Frames … Useful english dictionary
The Wire Tapper — is a long running series of CD compilations issued with editions of The Wire Magazine . The compilation is not always released with newsagent copies of the magazine; subscribers receive the compilation on a much more frequent basis.The Wire… … Wikipedia
The Man Who Laughs — For the Batman graphic novel, see Batman: The Man Who Laughs. For the various film adaptations, see The Man Who Laughs (film). The Man Who Laughs … Wikipedia
cloud over — PHRASAL VERB If the sky clouds over, it becomes covered with clouds. → See also cloud 5) [V P] After a fine day, the sky had clouded over and suddenly rain lashed against the windows … English dictionary
The Vanity of Human Wishes — The Vanity of Human Wishes: The Tenth Satire of Juvenal Imitated is a 1749 poem by the English author Samuel Johnson. [Johnson 1971] It was completed while Johnson was busy writing A Dictionary of the English Language and it was the first… … Wikipedia
List of characters in the Xenosaga series — The following is a list of major characters in the Xenosaga series. Contents 1 Development 2 Playable characters 2.1 Shion Uzuki 2.2 KOS MOS … Wikipedia
Opening and closing sequences of The Prisoner — The Prisoner intertitle The opening and closing sequences of TV series The Prisoner are considered iconic, one of the great set ups of genre drama. [1] Contents … Wikipedia